- فضفضة لغوية(5)/ مادة (ح و ث)

- هذه المادة مهجورةٌ إلا غِبًّا، فلم أجد فيها غيرَ لغة الطائيِّين "حَوْثُ" بدلًا من "حيثُ"، وتقول العرب: تركتُهم حاثِ باثِ أي متفرِّقين، وأيضًا: حاثِ باثِ عَلَمٌ على قُماش الناس، وفي كلا الموضعين هو اسمٌ مبنيٌّ على كسر الجزأين؛ وهو في محل نصبٍ على الحالِيَّة في الموضع الأول، وحسب موقعه في الجملة من الموضع الثاني.
ولكنَّ أَجْوَدَ ما استعملتْهُ العرب في هذه المادة هو قولهم: أحاثَ الأرضَ واستحاثَها إذا حرَّكها وأثارها واستخرجَ ما فيها، ومنه اصطُلِح على البحث العلمي الذي يشتغل أصحابه بتتبُّع هياكل وبقايا الحيوانات القديمة واستخراجها من تحت الأتربة والصخور – بِاسم "علم المُسْتحاثَات" بتخفيف الثاء، وأظنُّ أنه اصطلاح دقيق جدًّا من حيث علاقتُهُ بالأصل اللغوي، وباللاتينية يُسمَّى علمُ المستحاثات المتعلقة بالحيوان "الباليونتولوجي".

والمستحاثات هي بقايا الحيوان المستخرجة من الأرض، وتسمَّى كذلك بالأحافير والمتحجِّرات.

تعليقات